sábado, junio 11, 2005

Piel joven

Seda pronto marchita,
aroma perecedero,
belleza pasajera;
nada eterno.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

fuera cuero!!!

Franco Félix dijo...

el derrumbe de la polilla.

Maxime dijo...

Je ne lis pas l'espagnol, mais le rythme de vos textes me plait.
J'ai, autrefois (j'étais jeune, alors) écrit de courts textes.
En voici un pour vous:

Les mûres à nos lèvres et s'enroulent les ronces /
L'automne à l'envers éboulé d'ossements /
de pierres sèches /
blanches /
une vipère dort sur un crâne.